A picture like you


Posted By Makednos on July 30, 2009

You’re a silent picture of profound green
offered to a man sublime
instantly adorned in the nick of time

by the morning dew…

But this silent picture of profound blue
thoughts that pitched to a last goodbye
leaving loose all threads in a mystic vie

to a lucky few…

Whilst this silent picture of profound red
a remarkable detachment
in the tenet pure attachment

lives anew…

Oh my silent picture of profound white
coming constantly aberrant and fragile
as eliciting a smile

all from me to you…

(c) Iakovos Garivaldis

  Copyright secured by Digiprove © 2010

Share this DIASPORIC POST so others
also enjoy (Μοιραστείτε το με άλλους):
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • Blogplay
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace

Related Posts

  1. A dip in the Aegean
  2. The Clocks That Have Not Been Taken Down
  3. Stopover in Dubai
  4. Rain jest
  5. Out, in search of Father…

About The Author

Makednos
Iakovos was born in Thessaloniki Greece, and arrived in Australia as a migrant in 1970. He has been writing poetry (in both Greek and English) since he was a child and here in Australia was President of Hellenic Writer's Association of Australia between 1993 and 2004. He founded the first bi-lingual literature website in Australia in 1997, organised the first book exhibition of the works of writers from Greek origin in Australia. Together with Costas Athanasiou organised the first photographic exhibition of writers' portraits of Greek origin in Australia and was the first to research literature on the internet by Greeks of Diaspora, a paper which was presented at the Flinders University Conference of Greek Research in 2005. ---- Γεννήθηκε στη Θεσσαλονίκη, έφτασε στην Αυστραλία το 1970 και υπηρέτησε σε πολλούς παροικιακούς οργανισμούς. Γράφει λογοτεχνία στην Ελληνική και Αγγλική από παιδική ηλικία.

Comments

2 Responses to “A picture like you”

  1. Gabrielle says:

    Lavkos,

    I love this poem, it has great depth. I keep reading it to discover more meaning. Well done.

    Kind regards, Gabrielle.

  2. I thank you Gabrielle, however your poetry placed on Diasporic was something else, something I needed to read in order to find myself in English. thank you again

Leave a Reply


Get notified of new posts (Ειδοποιήστε με για νέα άρθρα):

email:

Get Adobe Flash playerPlugin by wpburn.com wordpress themes
Copy Protected by Chetan's WP-CopyProtect.