Γεια σου φίλε

αφιέρωμα στον αγαπητό φίλο
Κώστα Δουρίδα

Σήμερα και πάλι επισκέφτηκα τις ιστοσελίδες σου
παρ’ όλο που μύνησα από καιρό στον εαυτό μου
να σταματήσει, να μη με σπρώχνει πλέον
να τρέχω τόσο παθιασμένα,
να τρέχω τόσο μακριά κι απεγνωσμένα για λίγα δευτερόλεπτα
σ’ εκείνα τα λημέρια πούφτιαξες
και στις σπηλιές που παίζουμε κρυφτούλι με τις σκέψεις σου
τις πιο απίστευτές σου αναρτήσεις.

Αυτές πρόσφερες κι ακόμη τις προσφέρεις,
σ’ μας και σ’ όλους εκείνους.

Μα δεν αντέχω
θέλω να τους ασπαστώ και πάλι
τους γιους των μανάδων και των κυράδων μας
τους απέραντους Ελληναράδες
που έφυγαν, πολλοί κυνηγημένοι
άλλοι ρακένδυνοι κι απογοητευμένοι
κουρνιάζοντας ομαδικά στις θύμισες
οι γιοι μιας γης ανήσυχης
και αχαλίνωτης.

Κι είδα με πόση μαεστρία έβαλες τις λέξεις στο μουράγιο του δικτύου
ενώ μήνυσες της γης να ‘ρθει μεγάλε μου Έλληνα
να έρθει να σ’ επισκεφτεί και να γνωρίσει
τη δικαίωσή τους.

Νάσαι καλά

Από την Αυστραλία
τη μακρινή αυτή γη
όπου μονάχα τ’ αεροπλάνα,
ο ήλιος
και η σκέψη σου μπορούν να μας φτάσουν
κι αυτά όχι όσο συχνά όσο ποθούμε

Γεια σου…

Ι. Γαριβάλδης

Diasporic Associated content

......

Παρόμοια (Related posts):

  1. Δεκαπενταύγουστος Πάω να κοιμηθώ άϋπνος … Έξω η πανσέληνος με κοιτάει...
  2. Το παράθυρο της ποίησης Θυμάσαι την πρώτη φορά που γνώρισες την ποίηση;  Την πρώτη...
  3. Κεφαλονήτισσα Περνούν οι μέρες Και βγαίνουνε τα χνάρια μας Πάνω στην...

About Makednos

Iakovos was born in Thessaloniki Greece, and arrived in Australia as a migrant in 1970. He has been writing poetry (in both Greek and English) since he was a child and here in Australia was President of Hellenic Writer's Association of Australia between 1993 and 2004. He founded the first bi-lingual literature website in Australia in 1997, organised the first book exhibition of the works of writers from Greek origin in Australia. Together with Costas Athanasiou organised the first photographic exhibition of writers' portraits of Greek origin in Australia and was the first to research literature on the internet by Greeks of Diaspora, a paper which was presented at the Flinders University Conference of Greek Research in 2005. ---- Γεννήθηκε στη Θεσσαλονίκη, έφτασε στην Αυστραλία το 1970 και υπηρέτησε σε πολλούς παροικιακούς οργανισμούς. Γράφει λογοτεχνία στην Ελληνική και Αγγλική από παιδική ηλικία.
This entry was posted in Λογοτεχνία, Ποίηση and tagged . Bookmark the permalink.

5 Responses to Γεια σου φίλε

  1. Αφιέρωμα στη φιλία.
    Στον Ιάκωβο Γαριβάλδη

    Αγαπητέ μου φίλε,
    Ζηλεύω πάντα την ενέργεια μαζί την φρεσκάδα
    και την πνευματικότητα που σε διακατέχει.

    Έχεις την απλότητα για πλούτο σου! Μαζί τον τρόπο,
    να έχεις καλεσμένους σου όλους εκείνους που σε διαβάζουν
    -καθώς εμένα!- στο χώρο της καρδιάς!

    Και αφού τους μεταλαμπαδεύεις την αύρα της ωραιότερης διάθεσης
    -καθώς εμένα!-, πάνω στο μεγαλείο της ανθρωπινηςσχέσης την φιλία!!!

    Ύστερα τους βάζεις όλους να κάθονται τιμητικά -καθώς εμένα!-
    Ψηλότερα από εσένα
    Γιατί όλοι αυτοί μαθές είναι οι εκλεχτοί σου καλεσμένοι!

    Και αφού τους πείσεις -καθώς εμένα!- να σου μιλήσουν ελεύθερα!
    Εκείνοι απευθείας μετατρέπονται οι πιο αγνοί μαθητές σου -καθώς εγώ!-

    Δεν υποδύεσαι τον λογοτέχνη
    γιατί είσαι από μόνος σου
    η λογοτεχνία!!.

    Η προσευχή σου για το ελληνόπουλο του μέλλοντος
    και την ‘Ελλάδα του σήμερα στην δική σου την μακρινή Αυστραλία
    είναι ότι καλό και ελπιδοφόρο μας έχει απομείνει!.
    Να είσαι καλά!!

    Κώστας Δουρίδας
    Oakville Ontario Canada.

    http://www.durabond.ca/gdouridas
    landofgods@durabond.ca

  2. Ο Κώστας έχει απόλυτο δίκιο στα τόσο ωραία και εύστοχα στοχάζεται εδώ, “καθώς κι εμένα” μ’ έχει καθηλώσει η όλη τούτη προσπάθεια.
    Συγχαρητήρια!!!

  3. Iakovos says:

    Ευχαριστώ το Στράτο από την Αθήνα και τον Κώστα από τον Καναδά για τα όμορφα λόγια της καρδιάς. Εμείς εδώ στη μακρινή Αυστραλία δεν είμαστε τίποτα άλλο από υπηρέτες μιας προσπάθειας που ανιχνεύει κι αναδεικνύει την αρετή και την αλήθεια οι οποίες με τη σειρά τους πηγάζουν μέσα από τις ευαισθησίες των συγγραφέων. Ελπίζω ο δρόμος να είναι ‘μακρύς γεμάτος περιπέτειες, γεμάτος γνώσεις‘.
    Ιάκωβος

  4. Στην αρχή είχα μπερδευτεί με το Makednos, μετά φώναξα όπως ο Αρχιμήδης
    Ευρήκα!

    Ιάκωβε (Γεια σου φίλε) συγχαρητήρια για την πρωτοβουλία σου αυτή και σα να λέμε η Αυστραλία ναι μεν είναι μακρυά, αλλά υπάρχουν και γωνιές στον κόσμο όπου όταν λες ότι είσαι Έλληνας σε ρωτάνε σε πια ήπειρο που ανήκει αυτό το κράτος…
    Και μια και τόφερε η κουβέντα μια φορά με φώναξε ένας πρόξενος μιας μικρής χώρας να του εξηγήσω μιαν απορία έσκυψε το κεφάλι και μου είπε εμπιστευτικά.
    Η Ελλάδα είναι χώρα της μέσης ανατολής ή της Ευρώπης;
    Του λέω γιατί;
    Έχω εντολή από την κυβέρνησή μου να μην δίνω Βιζα σε ανθρώπους από την Μέση Ανατολή, εννοούσε Σύριος και Λιβανέζους.
    Όχι του λέω η Ελλάδα βρίσκεται δίπλα από την Ισπανία στην Ευρώπη…
    Α!! άνοιξε το στόμα του, ο Έλληνας ναυτικός πήρε βίζα.

    καλή επιτυχία
    Γαβριήλ

  5. Makednos says:

    Σ’ ευχαριστώ Γαβριήλ,

    Το Μακεδνός είναι μια εσωτερική ανάγκη την οποία εξωτερίκευσα και ξεγυμνώθηκα όπως όλοι εμείς που δείχνουμε τον εσωτερικό μας κόσμο καθώς τον προσφέρουμε στη λογοτεχνία.

    Να είσαι καλά
    Ιάκωβος

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>